Translation of "davvero in ritardo" in English


How to use "davvero in ritardo" in sentences:

Oh, amore, mi piacerebbe, ma sono davvero in ritardo.
I'd love to, but I'm really late.
Sì, solo che sono davvero in ritardo per un colloquio.
Yeah, you know it's just that I'm really late for this interview.
Sono davvero in ritardo per un appuntamento con Patrick in citta'.
I just got here. I'm really late meeting patrick in the city.
Immagina, fermarsi per un cane che puo' morire comunque ed essere davvero in ritardo.
Imagine, stop for a dog that may die anyway and be very late.
Sono desolata, sono davvero in ritardo.
I'm so sorry, I really am running rather late.
E tu, amico mio, sei davvero in ritardo.
Andyou, my friend, are very late.
Sei davvero in ritardo, dottor Masters?
Are you actually late, dr. Masters?
I miei amici sono davvero in ritardo.
My friends really are stuck in traffic.
Scusa, sono davvero in ritardo per la mia intervista.
Oh, sorry, I'm completely late for my interview.
Siamo davvero in ritardo per la festa di Jenna.
We are so late for Jenna's party.
Ma esco da un matrimonio di vent'anni, e' finito proprio cinque minuti fa. E poi... sono davvero in ritardo a lavoro.
But I just ended a 20-year marriage 5 minutes ago, and, uh, I'm incredibly late for work.
Uh, tesoro, mi dispiace ma sono davvero in ritardo.
Uh, babe, I'm sorry but I'm running really fucking late.
Ok, ne riparliamo stasera, sono davvero in ritardo, ma... ti amo.
Okay, we will talk about this tonight. I'm so late, but... I love you.
Wow, Riley e' davvero in ritardo.
Wow, Riley is running really late.
Si', certo, siamo davvero in ritardo, quindi...
Yeah, well, we're really late, so... Boys!
Hai ragione, ma sono davvero in ritardo quindi, non lo so.
No, you're right, you're right, but I just... I'm running really late, so I don't know.
Senti, sono davvero in ritardo, non posso darti un passaggio.
Hey, listen, I am really late. I cannot give you a ride.
Sentite, odio dover andarmene via così, ma sono davvero in ritardo, e il mio capo da sobrio è molto teso e aggressivo.
Listen, I hate to make tracks, but I'm already late and my boss is high-strung and aggressively sober.
Insomma, il mio ciclo è davvero in ritardo.
I mean, my period's real late.
Gia', mi spiace, sono davvero in ritardo.
Yeah, I'm sorry I'm so late.
Saremo davvero in ritardo per la cena di Cooper.
We are going to be so late to cooper's dinner.
Scusate, sono davvero in ritardo, mie boss preferite, dopo Hugo...
Sorry I'm so late, my two favorite bosses... aside from Hugo...
Beh, io sono davvero... in ritardo per la lezione.
Well, I am late for class.
Tu sei la migliore... e ora sono davvero in ritardo.
You are the best, and now I really am late.
Sentite, odio dover andarmene via cosi', ma sono davvero in ritardo, e il mio capo da sobrio e' molto teso e aggressivo.
Listen, I hate to make tracks, but I'm already late, and my boss is high-strung and aggressively sober. Come visit me at the new boutique.
E quando il mese è davvero in ritardo, spesso il panico inizia.
And when the month is really delayed, often panic starts.
I genitori si preoccupano: il loro bambino è davvero in ritardo nello sviluppo.
Parents worry: is their child really lagging behind in development.
1.5321140289307s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?